Translation as Performance art


Professor John Minford is a specialist in translating Chinese literature into English. On this episode of Ear to Asia, John talks about the practice of translation and how to train others in the art. He shares with us the challenges and triumphs of rendering classic Chinese texts for contemporary Western readers.

John Minford is primarily known for his translations of Chinese classics such as The Dream of the Red Chamber, and The Art of War — as well as their reading companion guides. In November 2016, he was awarded the inaugural Medal for Excellence in Translation by the Australian Academy of Humanities, for his translation of I Ching.

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s